|
Auteur | Sujet : Les DVD tuent-ils la langue française ? |
---|
Ciler | Reprise du message précédent :
--------------- And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8 |
Publicité | Posté le 08-10-2003 à 16:14:09 |
Zangalou |
peut etre mais a la difference de nous la plupart des mots anglais sont traduits en francais genre ils diront pratiquement jamais week end (juste un exemple) |
Zangalou | menfin si tu le prononce "mél" on peut rien pour toi la |
jeremi007 |
|
morgoth1 Agathe ze Céleste powah§§§ |
--------------- Profil Steam | Envie de faire un ptit cadeau original ? C'est par ici ! | Profil G+ |
Zangalou |
ah parceque tu dis quoi pour scanner toi ? et si c'est un mot anglais autant le dire avec laccent anglais non ? encore si ct un mot francais dis avec laccent anglais mais la jvois pas trop ce que tu reproche ... meme les menus au mc do sont traduits en francais |
FordPrefect On Ilkley Moor Baht'at |
--------------- On signale une prise d'échappatoire au ralentisseur Playstation / Dachshunds with erections can't climb stairs./Cheap Flights |
Zangalou |
excuse moi mais week end et fin de semaine c'est exactement la meme chose donc peut etre que ta definition de fin de semaine n'est pas la bonne |
Killall-9 +on&2foo... |
|
Publicité | Posté le 08-10-2003 à 16:31:29 |
jeremi007 |
|
jeremi007 |
|
DeiOn -Life is Killing Me- RiP Peter |
--------------- | Real Eyes, Realize, Real Lies | .. | Un Bouclier à Jaude (Bis !!) |
FordPrefect On Ilkley Moor Baht'at |
--------------- On signale une prise d'échappatoire au ralentisseur Playstation / Dachshunds with erections can't climb stairs./Cheap Flights |
Ciler |
--------------- And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8 |
Killall-9 +on&2foo... | Pareil pour les Allemands:
|
Zangalou |
parceque le mot a double sens comme pour week end |
GregTtr |
|
Guigui |
ca c'etait avant les 35 heures --------------- Viendez faire du VTT en montagne |
Guigui |
:je te soutiens depuis le debut aussi. Comme je l'ai dit plus haut, le probleme n'est en general pas celui de la "beaute" du mot, mais bien du moment ou il arrive. 10 ans apres les premieres utilisation publiques du mot anglais c'est trop tard. --------------- Viendez faire du VTT en montagne |
FordPrefect On Ilkley Moor Baht'at |
Message édité par FordPrefect le 08-10-2003 à 17:29:03 --------------- On signale une prise d'échappatoire au ralentisseur Playstation / Dachshunds with erections can't climb stairs./Cheap Flights |
Romf | DNP hein
|
Seyar |
--------------- Enculus de mairde! © |
Ciler |
--------------- And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8 |
fante | c'est pour ça que le français est une langue encore vivante et pas une langue morte! |
moua Full wormage |
|
Gonzoide Les cochons... dans l'espâââce |
|
greenleaf |
|
jeremi007 | il a une tete de saint.
|
Ciler |
--------------- And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8 |
totoz ( ͡° ͜ʖ ͡°) KK ( ͡⊙ ͜ʖ ͡⊙) | DVD c pas Digital Versatil Disc ?
|
Ciler |
--------------- And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8 |
greenleaf |
tu traduits "versatile" (angl) par "versatile" (FR) toi Message édité par greenleaf le 08-10-2003 à 19:24:18 |
totoz ( ͡° ͜ʖ ͡°) KK ( ͡⊙ ͜ʖ ͡⊙) |
chui anglophobe, je fé ske j'veu |
Ciler |
--------------- And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8 |
barnabe |
Message édité par barnabe le 08-10-2003 à 19:25:28 |
greenleaf | en fait;
Message édité par greenleaf le 08-10-2003 à 19:24:36 |
totoz ( ͡° ͜ʖ ͡°) KK ( ͡⊙ ͜ʖ ͡⊙) |
|
barnabe |
|
Publicité | Posté le |