bonjour,
pour ma part je cherche dans d'autres pays européens non anglophones (Belgique, Allemagne, Pays-Bas ...) et j'ai des difficultés pour présenter mes diplômes.
Les traduire ne me semble pas être la bonne solution mais trouver l'équivalence n'est pas aisée (équivalence avec diplômes du pays concerné ? équivalence européenne si elle existe?)
De plus, le système français est particulier avec un diplôme obtenu pratiquement chaque année à la fac et j'ai peur que ça fasse "étalage".
Par exemple, par quoi pourrais-je remplacer ce qui suit ?
2001 D.E.S.S. Maintenance Industrielle - Université de Tours (France)
one-year university degree in Industrial Maintenance Management
1999 Maîtrise de Technologie Mécanique - Université de Valenciennes (France)
one-year university degree in Mechanical Engineering
1998 Licence de Technologie Mécanique - Université de Valenciennes
one-year university degree in Mechanical Engineering
1997 D.U.T. Génie Mécanique et Productique I.U.T. de Valenciennes
two-year university degree in Mechanical Engineering and Productics
Remarque: ce qui me gène aussi c'est qu'on ne voit pas le niveau des diplômes ...
J'ai pensé à remplacer par :
1997-2001 Five-year university degree in Industrial Maintenance Management
... mais là du coup ça réduit carrément !
Que me conseilleriez-vous ?
Merci d'avance pour votre aide
Message édité par lolo9721 le 19-12-2006 à 16:51:05