Cha47 a écrit :
Bonjour! j'aimerais que quelqu'un de sympathique et surtout de patient m'aide a traduire cette version de latin :
Tu quidem, cicero, quod pace tua dixerim, ut homo vixisti, ut orator dixisti, ut philosophus scripsisti. Vitam ego tuam carpsi, non ingenium aut linguam, qui illud mirer, hanc stupeam. Neque tamen in vita tua quidquam praeter constantiam requiro, et professioni philosoficae debitum quietis studium, et a civilibus bellis fugam, extincta libertate ac sepulta iam et complorata Republica. O Romani eloquii summe parens, nec solus ego, sed omnes tibi gratias agimus, quicumque Latinae linguae floribus ornamur; tuis enim prata de fontibus irrigamus; tuo ductu directos, tuis suffraguiis adiutos, tuo nos lumine illustratos ingenue confitemur. je sais moi aussi je trouve ça long ... merci d'avance
|