cloine a écrit :
Tandem Ancus vitam amittit .
Anci vero filii a Roma absunt nec Tarquinio obésse possunt.Itaque Romani Tarquinio patriae curam dant propter viri prudéntiam et famam.
Tarquiniius Romae prodésse cupit. Itaque pulchrum circum parat, nam Romani ludos amant.
Ibi nunc Circus Maximus superest.
ExEtruria muliti athlétae véniunt et ludis adsunt :cum Romanis ante Tarquinium pugnant.
|
En juxta pour t'aider à comprendre
Tandem Ancus: finalement Ancus
amittit : perd
vitam : la vie
Anci vero filii : mais les fils d'Ancus
a Roma absunt: ne sont pas à Rome
nec Tarquinio obesse possunt : et ne peuvent pas faire obstacle à Tarquin
Itaque : C'est pourquoi
Romani Tarquinio patriae curam dant : Les Romains donnent à Tarquin le soin de le patrie
propter viri prudéntiam et famam : à cause de la sagesse et de la réputation de l'homme (cet homme = Tarquin)
Tarquinius Romae prodésse cupit : Tarquin veut servir Rome
Itaque pulchrum circum parat : C'est pourquoi il prépare un beau cirque (// arène, pas des clowns )
nam Romani ludos amant : Car les Romains aiment les jeux
Ibi nunc Circus Maximus superest : Là demeure encore le Cirque Maxime
Ex Etruria multi athlétae véniunt : Beaucoup d'athlètes viennent d'Etrurie
et ludis adsunt : et sont présents aux jeux
cum Romanis ante Tarquinium pugnant. Ils luttent contre (avec) les Romains devant Tarquin
Message édité par Paulp le 07-02-2005 à 22:28:31