Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1813 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Emploi & Etudes
  Aide aux devoirs

  phrases à corriger en allemand

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

phrases à corriger en allemand

n°366388
bab003
Posté le 25-04-2005 à 10:48:16  profilanswer
 

Bonjour, je suis en train de corriger l'une de mes dissertations en allemand, et j'aurais besoin de votre aider juste pour 2-3 phrases !  
 
- Le pays connait des agitations (j'avais écrit : "das Land kennt Unruhen", mon professeur n'a pas aimé le "kennt" ).
- Cependant, ce sont des choses qui sont fréquentes pendant cette période (j'avais écrit : "Jedoch ist es etwas, die an dieser Zeit mittelmässig sind" )
- Ils habitent à l'ouest tandis que le jeune homme habite à l'est (j'avais écrit : "sie wohnen in Westen während des junges Mannes in Osten wohnt", le professeur m'a souligné "des junges Mannes", je ne comprend pas pourquoi puisque während est suivit du génitif).  
 
merci d'avance pour votre aide

mood
Publicité
Posté le 25-04-2005 à 10:48:16  profilanswer
 

n°366683
bab003
Posté le 25-04-2005 à 21:03:57  profilanswer
 

vraiment personne ne peut m'aider? snif

n°366704
arras
Posté le 25-04-2005 à 21:24:54  profilanswer
 

pour la seconde phrase:
Jedoch ist es Etwas, das an dieser Zeit häufig ist.
 
Sie wohnen in Westen während des Junges in Osten wohnt.
 
pour la première phrase, désolée, je ne trouve pas de syn.
 


---------------
---------------------------------------
n°366744
mich370
Posté le 25-04-2005 à 22:07:13  profilanswer
 

bab003 a écrit :

Bonjour, je suis en train de corriger l'une de mes dissertations en allemand, et j'aurais besoin de votre aider juste pour 2-3 phrases !  
 
- Le pays connait des agitations (j'avais écrit : "das Land kennt Unruhen", mon professeur n'a pas aimé le "kennt" ).
- Cependant, ce sont des choses qui sont fréquentes pendant cette période (j'avais écrit : "Jedoch ist es etwas, die an dieser Zeit mittelmässig sind" )
- Ils habitent à l'ouest tandis que le jeune homme habite à l'est (j'avais écrit : "sie wohnen in Westen während des junges Mannes in Osten wohnt", le professeur m'a souligné "des junges Mannes", je ne comprend pas pourquoi puisque während est suivit du génitif).  
 
merci d'avance pour votre aide


 
 
während+genitif oui mais pas pour une subordonnée

n°366781
Orion999
Posté le 25-04-2005 à 22:53:23  profilanswer
 

bab003 a écrit :

Bonjour, je suis en train de corriger l'une de mes dissertations en allemand, et j'aurais besoin de votre aider juste pour 2-3 phrases !  
 
- Le pays connait des agitations (j'avais écrit : "das Land kennt Unruhen", mon professeur n'a pas aimé le "kennt" ).
- Cependant, ce sont des choses qui sont fréquentes pendant cette période (j'avais écrit : "Jedoch ist es etwas, die an dieser Zeit mittelmässig sind" )
- Ils habitent à l'ouest tandis que le jeune homme habite à l'est (j'avais écrit : "sie wohnen in Westen während des junges Mannes in Osten wohnt", le professeur m'a souligné "des junges Mannes", je ne comprend pas pourquoi puisque während est suivit du génitif).  
 
merci d'avance pour votre aide


 
Pour la 1ere phrase, connaitre n'est pas dans le sens de kennen. Il y a une grosse différence entre connaitre une personne et connaitre des agitations. J'aurai utilisé erleben à la place (on peut le traduire par eprouver, subir ou vivre par exemple).
 
Si qqn pouvait confirmer ?

n°367169
bab003
Posté le 26-04-2005 à 19:11:41  profilanswer
 

merci pour votre aide !
je n'avais pas pensé à erleben, je pense que c'est une bonne idée!

n°367177
wax'n'roll
Posté le 26-04-2005 à 19:31:16  profilanswer
 

Pour la 1ère, j'aurais utilisé un truc du genre "stößt (auf|gegen) (Schwierigkeiten|Unruhen)"
 
Je suis plus certain du "auf", mais avec gegen+accusatif, ça doit passer.
Ca donne le sens "se heurte à".
 
edit : "auf" me semble pas mal quand même. tu vérifieras dans un dico... (donne-moi la réponse stp si tu le fais)
edit2 : erleben me semble convenir également


Message édité par wax'n'roll le 26-04-2005 à 19:33:46

Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Emploi & Etudes
  Aide aux devoirs

  phrases à corriger en allemand

 

Sujets relatifs
traduction vers anglais quelqu'un peut il me corriger SVPAide sur dm d'allemand ( 1er )
cherche étudiant allemand pour infos pratiquesCV allemand
cherche qqn doué en allemand URGENT!!!!!Besoin d'aider pour corriger un peu d'anglais ..
UN MEC QUI PARLE ALLEMAND PLEASEOu trouver des cours d'allemand ?
Traducteurs allemand, anglais, néerlandais, espagnol, italien.... 
Plus de sujets relatifs à : phrases à corriger en allemand


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR