Aidez moi a traduire ce texte en français svppppp
- Despues luego. Ya he soportado cuarenta anos de coches, de oficina, de jefes malhumorados , de maquinas calculadoras que siempre se equivocan, aunque eso sea oficialmente imposible… ! Demasiado ?
El resto quiero que sea paz , silencio, aire puro, banarme en el mar a todas horas, andar semidesnudo…
- Y de qué piensa vivir ?
Me mostro su fusil de pesca submarina_que por cierto, era de fabricacion espanola_y una cana ya aparejada .
- De esto. Ese mar estas lleno de peces. Luego, me buscaré un terreno y plantaré patatas, maiz, frutales…Lo que necesite.
- Como un nuevo Robinson ?
- Por qué no ? Por duro que resulte, no lo sera mas que la vida en la cieudad. Cree que me dejaran quedarme aqui ? _ insistio.
- Supongo que si_ repliqué_. Aunque si quiere un terreno para plantar, tendra que irse algo mas lejos. El gobierno no pone ninguna pega a los extranjeros que se quedan aqui. Incluso hay islas desiertas para usted solo, si es que quiere irse a vivir a ellas .
- Me gustaria hacer la prueba, intentar defenderme por mi mismo, sin ayuda. Se imagina que hermoso debe de ser ? Estar en una isla completamente solo, y pensar que en el resto del mundo le gente se anda matando sin razon alguna. Encontrarse a si mismo, limpiarse de todos los deseos absurdos que la sociedad nos hace concebir, olvidar tantas necesidades innecesarias a que nos hemos acostumbrado… Sentirse, en fin, como debio de sentirse Adan, pero con la certeza, ademas, de que hermos dejado atras lo malo.