|
Auteur | Sujet : le BÉPO - mieux saisir sur son clavier et moins se fatiguer |
---|
Publicité | Posté le 04-10-2014 à 17:04:57 |
solal94 Ars longa, vita brevis | frimeur ! |
Joe le Kiffeur | Ma foi, en voilà une discussion intéressante ! --------------- [Sujet unique] Tremulous/Unvanquished - FPS GRATUITS LIBRES |
solal94 Ars longa, vita brevis | je suis aussi passé au bépo au boulot et chose étonnante, la saisie de SQL est bien plus facile qu'en azerty ! |
coolboarder Allons-y ! | TM2030 reçu (merci Turkleton).
--------------- “You want weapons? We’re in a library! Books! The best weapons in the world!” |
Turkleton I don't quite understand you | Essaie de passer en mode "102 touches" pour voir (fn + F2).
--------------- If you think it could look good, then I guess it should |
coolboarder Allons-y ! | Bingo, ça marche
--------------- “You want weapons? We’re in a library! Books! The best weapons in the world!” |
Turkleton I don't quite understand you | Haha, le truc que seuls les bépoètes peuvent connaître --------------- If you think it could look good, then I guess it should |
Publicité | Posté le 10-04-2015 à 18:45:18 |
Tangrim Des bisous et des nounours ! |
coolboarder Allons-y ! | Bon, l'info du jour :
--------------- “You want weapons? We’re in a library! Books! The best weapons in the world!” |
Nyarla fnord | Je m'y remets doucement, perso, mais je suis toujours bloqué à 20 mots par minute dans l'exercice de copie de Klavaro, au lieu de 80/90 en Azerty... Mon boulot c'est de taper du texte (traducteur), et le retard mental qui se produit est assez chaud à gérer. --------------- ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes |
Turkleton I don't quite understand you | D'un côté je comprends que la perte de vitesse est cruciale quand ça fait pleinement partie de ton taf (et j'ai essayé en vain de convaincre un pote traducteur indépendant donc je sais ce que c'est ), d'un autre côté faut voir ça comme un investissement à long terme sur ta "santé" vu que tu tapes énormément de texte par jour, et pas forcément ne se focaliser que sur la vitesse.
--------------- If you think it could look good, then I guess it should |
Nyarla fnord | Bon après même si je dépassais les 80 mots par minute ça n'augmenterait pas ma marge, vu que la barrière pour dépasser les 3000 mots traduits par jour c'est plus mon cerveau que mes doigts
--------------- ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes |
Joe le Kiffeur | Quel(s) clavier(s) utilisez-vous pour le BÉPO ? --------------- [Sujet unique] Tremulous/Unvanquished - FPS GRATUITS LIBRES |
Turkleton I don't quite understand you | Typematrix 2030 depuis plus de 6 mois --------------- If you think it could look good, then I guess it should |
coolboarder Allons-y ! | Le même que mon fournisseur officiel au dessus --------------- “You want weapons? We’re in a library! Books! The best weapons in the world!” |
Joe le Kiffeur |
--------------- [Sujet unique] Tremulous/Unvanquished - FPS GRATUITS LIBRES |
coolboarder Allons-y ! |
--------------- “You want weapons? We’re in a library! Books! The best weapons in the world!” |
Joe le Kiffeur | C'est la différence entre un vrai et un faux clavier ergonomique, je présume... --------------- [Sujet unique] Tremulous/Unvanquished - FPS GRATUITS LIBRES |
Turkleton I don't quite understand you |
Bin moi en tout cas j'adhère à fond. Et ma copine aussi d'ailleurs, qui vient de s'en acheter un pour le boulot.
--------------- If you think it could look good, then I guess it should |
Nyarla fnord | Typematrix 2030 aussi. Je lui ai trouvé un autre inconvénient par contre. J'habite au Chili où il n'y a pas de chauffage central obligatoire et où l'isolation des maisons est pourrie... Du coup quand il fait froid dehors (2 mois dans l'année) ben il faut aussi froid dedans. Le rapport avec le Typematrix ? Sur un clavier normal les mains bougent beaucoup, et chauffent vite. Sur le Typematrix elles restent suuuuuper froides vu qu'elles ne font pas d'efforts Message cité 1 fois Message édité par Nyarla le 18-04-2015 à 17:51:02 --------------- ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes |
Joe le Kiffeur |
--------------- [Sujet unique] Tremulous/Unvanquished - FPS GRATUITS LIBRES |
Nyarla fnord | Ben... du coup, si, j'utilise bien des gants pour bosser, et je suis très sérieux --------------- ExoGlyphes : traduction de romans inédits des cultures de l'imaginaire — http://www.tipeee.com/exoglyphes |
kojiro sasaki ジューシーからあげナンバーワン♪ | c'est pas le seul dans ce cas là, avec un modèle au format 60% genre celui-ci
Message édité par kojiro sasaki le 20-04-2015 à 02:06:19 --------------- J'aime l'odeur du café au petit matin. |
Turkleton I don't quite understand you |
Heu, vu que je sais pas trop la différence entre un clavier mécanique et un qui ne l'est pas, je sais pas trop. --------------- If you think it could look good, then I guess it should |
kojiro sasaki ジューシーからあげナンバーワン♪ | Non ce n'est pas un clavier mécanique je confirme ^^ --------------- J'aime l'odeur du café au petit matin. |
SPetis | Bonjour,
|
Vicporc | Je commence à réfléchir à un bepo, c'est pas trop dur pour le cerveau de repasser en clavier classique de temps en temps ? |
Turkleton I don't quite understand you | Quand tu apprends l'anglais, c'est pas trop dur pour le cerveau de reparler français ? --------------- If you think it could look good, then I guess it should |
Vicporc |
|
coolboarder Allons-y ! | Je confirme, le cerveau devient "bilingue" --------------- “You want weapons? We’re in a library! Books! The best weapons in the world!” |
BGentle |
Message cité 2 fois Message édité par BGentle le 20-09-2015 à 16:56:15 |
Turkleton I don't quite understand you |
Ça dépend pour quels langages Sur le forum officiel, y'a pas mal de dev qui râlent sur l'accessibilité de certaines touches ( $, #, {} ou <> généralement) et qui refont leur propre variation du bépo pour que ça colle mieux à leur usage. Moi perso, ça m'a jamais dérangé pour développer.
--------------- If you think it could look good, then I guess it should |
Vicporc | Une bonne occaz' s'est présentée, je met maintenant 10 minutes pour écrire une phrase mais je ne bouge pas beaucoup les doigts!
|
Tangrim Des bisous et des nounours ! |
J'ai entendu parlé du BÉOP qui est un BÉPO pour developpeurs.
--------------- Des Bisous et des nounours ! | Internet 2025 | Dungeon-Generator |
Turkleton I don't quite understand you | Oui aussi, mais bon, j'ai Ctrl+Shift qui alterne bépo/azerty, ça prend une demi-seconde pour faire comme si le bépo n'avait jamais existé --------------- If you think it could look good, then I guess it should |
vofou | drap' |
Peuwi | Com ! Il y a une opportunité pour que le futur clavier considéré comme standard soit bien fichu, et cela dépends de la pression que pourront mettre les vrais utilisateurs sur les linguistes lunatiques, et les industriels qui voudront uniquement défendre leurs acquis. Je ne sais pas à quel point n'importe qui peut participer, mais cela vaut le coup d'essayer ! Message édité par Peuwi le 19-01-2016 à 16:07:22 |
Turkleton I don't quite understand you | Ça en discute (forcément) sur le forum "officiel"
--------------- If you think it could look good, then I guess it should |
Publicité | Posté le |
Sujets relatifs | |
---|---|
Aidez moi : choix clavier/souris | Kit clavier souris |
Bon clavier gamer (si possible éclairé) autre que G11 | recherche clavier souris sans fil |
Recherche clavier (et souris) filaire et silencieux | Carte réseau morte. Vaut-il mieux un adaptateur express card ou USB?! |
Quel clavier m'acheter ? | clavier Lycosa touches inactive |
Clavier à touches paramétrable entièrement | Clavier Blanc pour un ami ayant mauvaise vue. ? |
Plus de sujets relatifs à : le BÉPO - mieux saisir sur son clavier et moins se fatiguer |