Malgré un niveau tout à fait correct en Anglais, même si je suis loin d'être "fluent", je galère pas mal pour faire un bon "resume" et j'en ai besoin assez rapidement. Le problème c'est pas la langue mais les correspondances réelles d'un intitulé de poste par exemple ... ca serait dommage de me faire griller juste parceque mon CV sonne très frenchy.
Si qqun se sent assez charitable pour m'aider à le traduire et à respecter les régles communes pour la rédaction d'un CV UK, merci d'avance.
Voici le CV sans mise en forme.
Prènom NOM
48 rue de blabla
77777 Ville
France
Tél : 00.00.00.00.00
E-mail : xxxx@xxxxx
xx ans - situation maritale
TECHNICIEN SUPERIEUR EN INFORMATIQUE DE GESTION
( 6 ans dexpérience professionnelle )
EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
De Septembre 2004 à aujourdhui
Assistant déducation au collège de lalbe dAlbestroff :
- formateur en informatique pour les niveaux de 4ème et 3ème
- administrateur réseau (serveurs Samba, SLC, SLCD, Amon)
- personnel ressource TICE (logiciels Campus, Molière, Jade, Sconet)
- gestion du parc informatique (60 workstations)
De Juillet 2000 à Juin 2002
Responsable multimédia pour la société C-ent multimédia :
- création et vente de projet Internet
- webmaster backoffice et frontoffice
- assembleur en matériel informatique
De Mai 1999 à Juin 2000
Technicien support 2nd niveau bilingue pour la société Topics à Eurostat,
l'office statistique de la commission Européenne au Grand Duché du Luxembourg :
- administration de la messagerie électronique interne (route400)
- gestion du parc informatique (passage à lan 2000 dun parc contenant plus de 200 machines)
- support aux utilisateurs
De Février 1999 à Mars 1999
Technicien support 1er niveau
Déploiement informatique sur le site Elf Atochem de Carling pour la société IBM. Installation hard et soft, helpdesk, paramétrage de clients Lotus Notes 4.6.
DOMAINES DE COMPETENCES ET FORMATIONS
2003/04 Cours danglais par correspondance de niveau DEUG,
par le biais du centre de téléformation de luniversité de Nancy
1998/99 Stage de fin de formation dans l'entreprise Exatech à Metz,
le projet étant l'installation et le paramétrage d'un serveur I.I.S. sous une station NT server.
1998 BAC +2 en Informatique de Gestion, support et services,
certificat de formation professionnel en informatique de gestion niveau BAC+2, délivré par le centre AFPA de Metz-Woippy.
1997 Téléformation aux nouvelles technologies informatiques,
en coopération avec le centre EURO-PSFT de Longwy
1995 1ière année de BTS productique et génie mécanique,
au Lycée Technique de Saint-Avold
1994 Baccalauréat productique et génie mécanique (F1),
au Lycée Technique de Saint-Avold
Technique
Environnement MS-DOS, Windows 9.x, Xp et NT
Installation d'un système informatique local
Gestion du parc informatique local
Administration dun réseau informatique simple
Internet et communication
Conception : HTML, DHTML, CSS
Outils : Dreamweaver, ImageStyler, PSP
Formation de personnel
Notions complémentaires
Etude préalable
Modélisation des données et des traitements (méthode MERISE)
Développement de base de données relationnelle (langage SQL, Access)
Informations complémentaires
Anglais, bon niveau usuel
Permis B
Football
Poker
Musique (basse et guitare)
Encore merci
----------------------------------
1er essai
firstname LASTNAME
Single/married
XX years old
Adress : 48 rue du blalbla
77777 Town
France
Tel : (daytime) +33 0.00.00.00.00
(evening) +33 0.00.00.00.00
E-mail : xxxxxx@xxxx.xx
WORK EXPERIENCE
2004 Present Collège de lAlbe, Albestroff
IT Technical ressource <= le statut d''assistant d'éducation n'existant pas j'adapte
- IT trainer for students <= si qqun sait comment dire que c des classes de 4eme et 3eme ?
- network admin (Samba, SLC, SLCD, Amon)
- TICEs ressource staff member (softwares : Campus, Molière, Jade, Sconet)
- management of a local hardware park ( about 60 workstations)
2000 2002 C-Ent Multimedia, Saint-Avold
Multi-media manager
- creation and sale of Internet website
- webmaster frontoffice and backoffice
- computer crafter <= crafter lol je joue trop mais bon je vois pas comment on appel un assembleur
1999 2000 Eurostats, statistical office of the European communities, Luxembourg
IT Technical support (French/English)
- Mail admin (route400)
- Management of a local hardware park ( fixed year 2k issues for about 200 workstations)
- helpdesk <= là j'aimerais dire que ct du 2nd niveau
February 1999 - March 1999 IBM, Arkema, Carling
IT Technical support
- Installation hard and soft
- helpdesk <= là dire que c du 1er niveau
- Lotus Notes 4.6 installation and setup