Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1593 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Emploi & Etudes
  Aide aux devoirs

  Thème Allemand

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

Thème Allemand

n°971089
gayrome
Übung macht den Meister
Posté le 27-02-2007 à 13:07:33  profilanswer
 

J'ai fais 10 phrases de thème en allemand, mais je n'ai malheureusement pas de corrigé. J'aimerais qu'un germaniste distingué puisse me dire si mes phrases sont correctes... ou pas :o

 

1/ Quand et où êtes vous né ?
-> Wann und wo sind Sie geboren ?

 

2/ Lui et moi, nous habitons le même immeuble.
-> Er und ich wohnen in demselben Wohnung.

 

3/ Avec Eurostar, il faut 3h pour aller de Paris à Londres.
-> Mit dem Eurostar dauert es drei Stunden, von Paris bis London zu fahren.

 

4/ Lorsqu'il habitait Paris, il allait au cinéma au moins une fois par semaine.
-> Als er in Paris lebte, ging er mindestens einmal pro Woche ins Kino.

 

5/ Quand s'est il fait couper les cheveux pour la dernière fois ?
-> Wann ist er sich zum letzten Mal seine Haare schneiden gelassen.

 

6/ Nous lui ferons traduire la lettre dès qu'elle arrivera.
->Wir werden sie an den Brief übersetzen lassen so walt sie ankommen wird.

 

7/ Il travaille très dur depuis 6 mois et il est probable qu'il réussisse.
-> Seit sechs Monaten arbeitet er sehr gründlich und wahrscheinlich wird es ihn schaffen.

 

8/Qu'il me téléphone ce soir s'il veut avoir plus de renseignements.
-> Wenn er mehr Informationen möchte, kan er mich heute Abend anrufen.

 

9/ Comme il fait mauvais ! J'aimerais bien me trouver en Floride en ce moment.
-> Dieser Wetter ist so schlecht ! Ich möchte gern jetzt mich in Florida befinden.

Message cité 1 fois
Message édité par gayrome le 27-02-2007 à 13:54:39
mood
Publicité
Posté le 27-02-2007 à 13:07:33  profilanswer
 

n°971102
Eddi Natha​n
Posté le 27-02-2007 à 13:16:06  profilanswer
 

je dois avouer que mon allemand est bien rouillé, surtout à l'écrit. Cependant, sur la phrase 5, je verrais plus un passif du type:
"Wann sind seine Haare zum letzten Mal geschnieden worden?" (je me rappelle plus de la coujugaison de schneiden, dslé!)

n°971105
double cli​c
Why so serious?
Posté le 27-02-2007 à 13:23:11  profilanswer
 

gayrome a écrit :

J'ai fais 10 phrases de thème en allemand, mais je n'ai malheureusement pas de corrigé. J'aimerais qu'un germaniste distingué puisse me dire si mes phrases sont correctes... ou pas :o


 
j'ai pas fait d'allemand depuis plus de 3 ans donc je garantis pas de dire que des trucs vrais, mais je veux bien essayer [:ocolor]
 

Citation :

1/ Quand et où êtes vous né ?
-> Wann und wo sind sie geboren ?


 
Sie s'il s'agit de la politesse, ihr s'il s'agit d'un vous global, mais pas "sie" :o
 

Citation :

2/ Lui et moi, nous habitons le même immeuble.
-> Er und ich wohnen in derselben Wohnung.


 
il me semble que derselben ça serait utilisé pour faire une reprise ("Er wohnt in derselben Wohnung als ich" ), là ça serait plutôt "in der gleichen Wohnung"
 
edit : mon exemple de reprise me plaît pas en fait :o mais je maintiens que ça serait pas ça que j'utiliserais.
 

Citation :

3/ Avec Eurostar, il faut 3h pour aller de Paris à Londres.
-> Mit dem Eurostar dauert es drei Stunden von Paris bis London zu fahren.


 
virgule avant le von. pas sûr qu'il faille un "dem" avant Eurostar (en français on peut dire Eurostar ou l'Eurostar, c'est ptet pareil en germain, j'avoue que je sais pas)
 

Citation :

4/ Lorsqu'il habitait Paris, il allait au cinéma au moins une fois par semaine.
-> Als er in Paris lebte, ging er mindestens einmal pro Woche ins Kino.


 
ok
 

Citation :

5/ Quand s'est il fait couper les cheveux pour la dernière fois ?
-> Wann ist er sich zum letzten Mal seine Haare schneiden gelassen.


 
hat il me semble. et pas oublier le "?" :o
 

Citation :

6/ Nous lui ferons traduire la lettre dès qu'elle arrivera.
->Wir werden sie an den Brief übersetzen so walt sie ankommen wird.


 
ça me paraît très douteux ça :o et je connais pas la structure "so walt"...
 

Citation :

7/ Il travaille très dur depuis 6 mois et il est probable qu'il réussisse.
-> Seit seches Moaten arbeitet er sehr gründlich und wahrscheinlich wird es ihn schaffen.


 
sechs Monaten :o
 

Citation :

8/Qu'il me téléphone ce soir s'il veut avoir plus de renseignements.
-> Wenn er mehr Informationen möchte, kan er mich heute Abend anrufen.


 
will suffira.
kann.
 

Citation :

9/ Comme il fait mauvais ! J'aimerais bien me trouver en Floride en ce moment.
-> Dieser Wetter ist so schlecht ! Ich möchte gern jetzt mich in Florida befinden.


 
möchte c'est un peu faible. "Ich wäre gern in Florida jetzt" ça serait peut être plus proche du sens français, maintenant je suis pas sûr à 100% de la correction.


Message édité par double clic le 27-02-2007 à 13:27:18

---------------
Tell me why all the clowns have gone.
n°971139
gayrome
Übung macht den Meister
Posté le 27-02-2007 à 13:53:46  profilanswer
 

Merci clic²  
 
Malheuresusment quelques fautes de frappes se sont glissées dans ce que j'ai écrit.  
 
Par contre, pour derselben, j'en suis sûr, puisqu'il n'y a qu'un seul élément en jeu. S'il y en avait plusisuers  ce serait gleiche  
 
ex : Sie haben die gleichen Manteln gekauft.

n°971192
Gypssix
Posté le 27-02-2007 à 14:32:41  profilanswer
 

gayrome a écrit :

J'ai fais 10 phrases de thème en allemand, mais je n'ai malheureusement pas de corrigé. J'aimerais qu'un germaniste distingué puisse me dire si mes phrases sont correctes... ou pas :o

 

1/ Quand et où êtes vous né ?
-> Wann und wo sind Sie geboren ?

 

2/ Lui et moi, nous habitons le même immeuble.
-> Er und ich wohnen in demselben Wohnung.

 

3/ Avec Eurostar, il faut 3h pour aller de Paris à Londres.
-> Mit dem Eurostar dauert es drei Stunden, von Paris bis London zu fahren.

 

4/ Lorsqu'il habitait Paris, il allait au cinéma au moins une fois par semaine.
-> Als er in Paris lebte, ging er mindestens einmal pro Woche ins Kino.

 

5/ Quand s'est il fait couper les cheveux pour la dernière fois ?
-> Wann ist er sich zum letzten Mal seine Haare schneiden gelassen.

 

6/ Nous lui ferons traduire la lettre dès qu'elle arrivera.
->Wir werden sie an den Brief übersetzen lassen so waltsobald peut être ? sie ankommen wird.

 

7/ Il travaille très dur depuis 6 mois et il est probable qu'il réussisse.
-> Seit sechs Monaten arbeitet er sehr gründlich und wahrscheinlich wird es ihn schaffen.

 

8/Qu'il me téléphone ce soir s'il veut avoir plus de renseignements.
-> Wenn er mehr Informationen möchte, kann er mich heute Abend anrufen.

 

9/ Comme il fait mauvais ! J'aimerais bien me trouver en Floride en ce moment.
-> Dieser Wetter ist so schlechtgräßlich ! Ich möchte gern jetzt mich in Florida befinden.

 


edit :réussir : ich schaffe es ou bien es gelingt mir mais là je crois que tu as fait un mix des deux


Message édité par Gypssix le 27-02-2007 à 14:34:59

---------------
Werde der du bist.
n°971195
Gypssix
Posté le 27-02-2007 à 14:36:34  profilanswer
 

Eddi Nathan a écrit :

je dois avouer que mon allemand est bien rouillé, surtout à l'écrit. Cependant, sur la phrase 5, je verrais plus un passif du type:
"Wann sind seine Haare zum letzten Mal geschnieden worden?" (je me rappelle plus de la coujugaison de schneiden, dslé!)


 
geschnitten si je ne m'abuse


---------------
Werde der du bist.
n°971244
Profil sup​primé
Posté le 27-02-2007 à 15:09:33  answer
 

deutsch ist scheisse :o

n°971290
double cli​c
Why so serious?
Posté le 27-02-2007 à 15:55:12  profilanswer
 


warum denn sagst du das ? :o


---------------
Tell me why all the clowns have gone.
n°971518
ishamael66​6
The Beast of the Westcoast
Posté le 27-02-2007 à 19:49:15  profilanswer
 

Holala...3 ans sans allemand...j'ai vraiment tout perdu.... :ouch:

 

(en plus j'ai fait LV1 :pfff:  depuis la 6ème)


Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Emploi & Etudes
  Aide aux devoirs

  Thème Allemand

 

Sujets relatifs
Expression AllemandThéme d'étude bac stg: La prévision de la demande
pouriez corriger mon exo de allemandQUEL THEME D ETUDE POUR LE BAC STG
Allemand[Aide] Thème BAC STG-GSI
Apprendre l'Allemand ....Re : Rédaction allemand
rédaction pour oral d'allemand 
Plus de sujets relatifs à : Thème Allemand


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR