Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
995 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Emploi & Etudes
  Aide aux devoirs

  Rédaction en allemand

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

Rédaction en allemand

n°1347212
chidolow
Posté le 13-10-2007 à 15:38:32  profilanswer
 

Salut, j'ai une rédaction à faire en allemend sur le thème de l'éducation on doit s'aider  
du vocabulaire qu'on a travaillé en classe. Je cherche une personne qui pourrait me
corriger mes fautes. J'ai fait un texte en allemand puis j'ai traduit se que je voulais dire  
en français:
 
 
Die besser Erziehung ist ein liberale Erziehung obwohl autoritär werden.
Zum Beispiel wenn die Erziehung ist zu viel liberale das Kind nihmt nicht,
bei der Hausarbeit teil öder er hat keine Lust mitzuhelenf werden. Er hat
zu viel Freiheit werden und er will nicht seine Plichten zu manchen also
er halt nicht gute Note werden in Schule. Wenn die Erziehung ist zu viele
strengen das Kind sollst mehr Zeilt hör seinen Eltern sonst er bekommt
eine Strafe öder ein schlagen. Das kind kann nicht selbständig werden
weil er bekommt mehr Zeit der Befehle.
 
La meilleur éducation serait une éducation libérale tout en étant autoritaire.
Par exemple si l'éductaion est trop libérale l'enfant ne participera pas aux
corvées familial ou il n'aura pas envie d'aider. Il aura trop de temps libre et
il voudra pas faire ses devoirs donc il obtiendra pas de bonnes notes à l'école.
Si l'éductaion est trop sévère l'enfant devra tout le temps écouter ses parents
sinon il recevra une punition ou une claque. L'enfant ne pourra pas être indépendant
car il recevra tout le temps des ordes.


Message édité par chidolow le 13-10-2007 à 15:39:17
mood
Publicité
Posté le 13-10-2007 à 15:38:32  profilanswer
 

n°1347368
Profil sup​primé
Posté le 13-10-2007 à 17:50:32  answer
 

Ca a l'air bien l'éducation que tu préconises. [:petrus75]

n°1347386
o_BlastaaM​oof_o
Posté le 13-10-2007 à 18:16:08  profilanswer
 

Euh... Honnêtement c'est une vraie catastrophe. Un minimum de relecture pour corriger au moins certains accords pour commencer, parce que là vraiment t'en demandes beaucoup.

 

edit : en même temps quand je vois l'équivalent français de ta prose, je ne trouve pas le résultat après traduction très étonnant...
Non mais franchement, un p'tit effort avant de demander des corrections. Rien que sur les idées, y a moyen de se creuser davantage la cervelle tout de même.


Message édité par o_BlastaaMoof_o le 13-10-2007 à 18:17:24
n°1347393
chidolow
Posté le 13-10-2007 à 18:21:54  profilanswer
 

copier/coller on doit s'aider  du vocabulaire qu'on a travaillé en classe


Message édité par chidolow le 13-10-2007 à 18:22:25

Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Emploi & Etudes
  Aide aux devoirs

  Rédaction en allemand

 

Sujets relatifs
Aide Redaction BAc anglais 2007 T SRédaction d'anglais
bac stg allemand et mercatiqueTraduction intro pour le bac oral allemand
[RCH]Personne pour travail rédactionnel (forte rémunération)Rédacteur base de données (bon niveau en allemand requis)
Thème AllemandRe : Rédaction allemand
rédaction pour oral d'allemandRédaction d'allemand niveau 3eme
Plus de sujets relatifs à : Rédaction en allemand


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR