Bon deja je sais pas si on doit remercier quelqu'un de demander une chambre dans un hotel
Moi je dirais plutot :
We received your letter about your request for a room with both bath and shower, and view on the garden.
unfortunately, we are not going to be able to satisfy it because our hotel is full due to (télécommunications faire, la j'ai rien compris)
however, we can try to find out another hotel around NY City which would be free for the period you required.
Although we cannot accomodate you, we are still at your disposal if you have any questions, or if you need any information
yours faithfully .
Bon voila sinon le to which to, je connais pas
et le of being, ca pux du cux, ca sert a rien
edit : c'est un ébauche a la va vite hein
Message édité par vyse le 13-11-2003 à 21:07:00