|
Bas de page | |
---|---|
Auteur | Sujet : Hésitation en anglais |
sawa | Comment vous traduisez --> "ceci n'est plus"
|
![]() Publicité | Posté le 16-12-2004 à 15:12:29 ![]() ![]() |
SFO | Manque un sens et surtout une fin a ta phrase (qualitatif, comparatif, nominatif... ? ) pour te donner la precision.
|
sawa | ceci n'est plus un bureau
|
enigmatic | This (ou It?) is not an office anymore. |
mariocompiegne Pseudo aux abonnés absents |
--------------- Dorénavant Mario_ |
M'Wax | This pour ceci n'est ...
|
sawa |
|
Stellayr Un peu plus près des étoiles | Tout dépend du sens du mot bureau : pièce ou meuble ? |
sawa | pièce |
mariocompiegne Pseudo aux abonnés absents |
--------------- Dorénavant Mario_ |
![]() Publicité | Posté le 16-12-2004 à 16:53:21 ![]() ![]() |
tomilou It's not a bug it's a feature |
Message édité par tomilou le 17-12-2004 à 02:17:16 |
Talladega Transcendance |
--------------- Le topic de la Scandinavie | last.fm |
Franky4doigts Don't fuck with my nuts ! | This ain't any more. |
sawa |
|
tomilou It's not a bug it's a feature |
|
Profil supprimé | Posté le 05-05-2005 à 23:43:17 ![]()
|
lokilefourbe | Heuuuu
--------------- |
windir |
--------------- - C'est curieux chez les marins ce besoin de faire des phrases |
fred0059 |
|
frankie_flowers |
Ca m'étonnerait, c'est ce qu'on apprend en premier comme forumulation, c'est tout à fait correct |
BigWhiteTelephone in at the deep end |
|
MossieurPropre I d͟o̩n᷃'̵t͖ give a shit |
|
BigWhiteTelephone in at the deep end |
|
![]() Publicité | Posté le ![]() ![]() |