Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1406 connectés 

 


 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :   1  2
Page Suivante
Auteur Sujet :

Comment on traduit "stage" en anglais?

n°472666
Tetedeienc​h
Head Of God
Posté le 18-08-2005 à 11:33:54  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

ilips' a écrit :

nan pas dut tout d'accord !!! :o  
il manque un n :whistle:  
l'année prochaine je ferai un stage aux states et on appelle ça en effet un "Internship".
 
 
Sinon on a qu'à faire un sondage !!! :pt1cable:  :bounce:


Sert à rien le sondage :)
 
Tout le monde lit le premier post et répond sa petite connerie sans lire ce qui a été avancé avant, alors [:ddr555]

mood
Publicité
Posté le 18-08-2005 à 11:33:54  profilanswer
 

n°472669
blopeur
Lost in la research
Posté le 18-08-2005 à 11:36:06  profilanswer
 

Ben apres avoir fais un tour sur google translate : training course  :??:  
 
Donc je pense que ce qui est courament utiliser : internship , mais si tu veu l anglais formel ... ben ca sera training period  
 
Mais bon pour etre honnete je vois plus couramment utiliser "internship"  que "training period" sur les annonce ou autres ...  


Message édité par blopeur le 18-08-2005 à 11:38:05
n°472672
tfh
Posté le 18-08-2005 à 11:38:23  profilanswer
 

blopeur a écrit :

Ben apres avoir fais un tour sur google translate : training course


 
et ben met training course dans ton statement of purpose et on rigolera bien

n°472728
Rascol
Posté le 18-08-2005 à 12:32:40  profilanswer
 

tfh a écrit :

et ben met training course dans ton statement of purpose et on rigolera bien


 
 
J'aurais jamais pensé qu'un tel sujet produise autant de réponse...

n°472773
patator_bz​h
3nL4rg3 Y0uR Th3s1S
Posté le 18-08-2005 à 13:34:15  profilanswer
 

Ca se dit:
"Internship Trainee Working Placementship trainer coursing".
 
Mais c'est vraiment formel. :D
 
Ce topic devient du n'importe quoi... :D

n°472803
Paracyber_​_
Posté le 18-08-2005 à 13:58:11  profilanswer
 

dans bien des stages, on parle des stagiaires en tant que "intern cheap" aussi  :D

n°472991
imation
Posté le 18-08-2005 à 15:32:23  profilanswer
 

Citation :

Paracyber__   dans bien des stages, on parle des stagiaires en tant que "intern cheap" aussi  :D


 
 :lol:  :lol:

n°473250
MatMorbide
Posté le 18-08-2005 à 21:06:57  profilanswer
 

putain les stages heureusement qu'il y en aura un tout petit de 4 semaines en licence au lycée je DETESTAIT ça.

n°473263
bricolo
J'vais faire du hors piste :)
Posté le 18-08-2005 à 21:18:15  profilanswer
 

apparament internship c'est bon
on a repondu a mon mail, et la personne a utilise internship dans la reponse
 
merci :)

n°473456
steve tayl​or
Posté le 19-08-2005 à 08:37:48  profilanswer
 

bricolo a écrit :

apparament internship c'est bon
on a repondu a mon mail, et la personne a utilise internship dans la reponse
 
merci :)


peut être parcequ'il savait pas il a recopié sur toi  :sarcastic:  

mood
Publicité
Posté le 19-08-2005 à 08:37:48  profilanswer
 

n°629730
papy_danon​e
Posté le 01-04-2006 à 01:58:13  profilanswer
 


 
Google US recherche des "intern"...  :na:  
http://www.google.com/jobs/intern.html

n°629738
pureminds
Posté le 01-04-2006 à 04:15:42  profilanswer
 

Je dirais "project".

n°629748
bricolo
J'vais faire du hors piste :)
Posté le 01-04-2006 à 08:47:08  profilanswer
 

Useless avait raison
 
internship pour UK, training period pour le reste

n°629751
lukeg
Posté le 01-04-2006 à 08:55:27  profilanswer
 

y'a aussi work placement

n°629791
Guiyom77
Posté le 01-04-2006 à 11:11:25  profilanswer
 

training course je dirais

n°629795
dupeseb
go spurs go
Posté le 01-04-2006 à 11:16:31  profilanswer
 

Je confirme , c'est training period , ca vient de ma prof d'anglais qui est anglaise.

n°629803
AHp33
Posté le 01-04-2006 à 11:28:54  profilanswer
 

Moi j'ai fait un stage a New York et on disais "summer internship"
Donc c'est pas qu'en angleterre.

n°629809
bricolo
J'vais faire du hors piste :)
Posté le 01-04-2006 à 11:36:43  profilanswer
 

ils devaient etre anglais les gens :D

n°629836
AHp33
Posté le 01-04-2006 à 12:29:36  profilanswer
 

Non c'est une entreprise américaine, a New York, pas d'anglai et tout le monde disais summer internship :/

n°629955
Oski
Posté le 01-04-2006 à 15:14:36  profilanswer
 

Yes, je confirme: aux USA et Canada, tout le monde dit "internship"

mood
Publicité
Posté le   profilanswer
 

 Page :   1  2
Page Suivante

Aller à :
Ajouter une réponse
 

Sujets relatifs
Feedback DELOITTE ? (ERS, test d'anglais, ...)Trouver un stage au québec
Stage de 6 mois... à l'etranger ! Experiences ? Conseils ?recherche stage en intelligence economique
recherche stage en marketing dans le nordStage à mi-temps?
[Offre STAGE] - Offre stage Webmaster sur LondresStage à l'étranger --> Aides financières ?
URGENT - Recrutement en stage props 3D -Propos stage info = instal Windows 2003 server + Sage
Plus de sujets relatifs à : Comment on traduit "stage" en anglais?


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR