|
Bas de page | |
---|---|
Auteur | Sujet : Lettre de motivation en anglais : Orthographe juste ? |
Publicité | Posté le 04-12-2010 à 12:47:02 |
Quenteagle Talk to me, Goose |
|
Profil supprimé | Posté le 04-12-2010 à 22:30:46 Je vois pas ce que je peux leur apporter à part travailler gratuitement pour eux |
belettete qui ne tête plus :'( | dynamisme, renouveau, oeil nouveau, etc... --------------- 今日事,明日毕 |
Profil supprimé | Posté le 05-12-2010 à 16:41:34 |
Publicité | Posté le 05-12-2010 à 16:41:34 |
lasnoufle La seule et unique! | Bon, comme on dit, la critique est facile, donc en bricolant un peu, je propose ca: Dear Mr ***, In this context, I have to complete a four week internship in canvassing and follow-up of customers. I'd be delighted if your company would offer such a position around February. I am a very dynamic person, a good team player, and can also offer a fresh and different look on things. I also have no doubt that I too would benefit from discovering work practice from a different country, and of course this position would allow me to further improve my English. Remarques: Bref. Edit: j'avais oublié de mettre que c'est en février. Message cité 1 fois Message édité par lasnoufle le 05-12-2010 à 20:09:26 --------------- C'était vraiment très intéressant. |
gabug |
|
co co ri co Triangles | Faut revoir ta lettre.
--------------- Trouvé sur P1/T1: http://www.youtube.com/watch?v=PHEVIc_onN4 |
Profil supprimé | Posté le 06-12-2010 à 19:29:35 Merci beaucoup pour ton aide lasnoufle
|
belettete qui ne tête plus :'( | Pas la peine de mettre ET la date de naissance ET l'âge. L'âge seul suffit. --------------- 今日事,明日毕 |
Profil supprimé | Posté le 06-12-2010 à 22:42:49 Okay c'est rectifié |
gabug |
|
co co ri co Triangles |
--------------- Trouvé sur P1/T1: http://www.youtube.com/watch?v=PHEVIc_onN4 |
Profil supprimé | Posté le 07-12-2010 à 14:00:08 Faudrait savoir, vous vous contredisez ..
|
gabug |
D'après mon expérience : CV beaucoup plus utilisé en UK, résumé aux US. Pour la banque je n'oserais pas te contredire
La plupart des CV anglophones que j'ai pu voir étaient soit au passé (actions réalisées), soit sous forme de noms (achievement of... advisor of...), mais certainement pas un mélange de présent simple et de présent continu comme c'est le cas ici. Message édité par gabug le 07-12-2010 à 17:29:06 |
belettete qui ne tête plus :'( |
--------------- 今日事,明日毕 |
belettete qui ne tête plus :'( | et une prof spé des cv m'a dit que pour un junior, faut commencer par l'education --------------- 今日事,明日毕 |
gabug |
|
Profil supprimé | Posté le 09-12-2010 à 22:48:18 j'ai mis high school
|
Profil supprimé | Posté le 12-12-2010 à 13:10:29 Est-ce-que ca se dit "Unsolicited application for a four-week internship" dans l'objet de mon mail pour dire "demande de stage de 4 semaines" .. ? |
Profil supprimé | Posté le 12-12-2010 à 15:16:07 alors ?
|
Gianpiero Go hard or go home! | candidature spontanée c'est "speculative application" --------------- EDHEC |
Profil supprimé | Posté le 12-12-2010 à 18:50:07 Même pour un stage on le dit comme ca ? |
Gianpiero Go hard or go home! | oui --------------- EDHEC |
Profil supprimé | Posté le 12-12-2010 à 19:51:17 C'est pour l'irlande, t'es sur ? |
Gianpiero Go hard or go home! | oui --------------- EDHEC |
Publicité | Posté le |
Sujets relatifs | |
---|---|
Traduction en anglais: idée principale | Question toute bête en anglais |
Essay/lettre de motivation université anglaise | OFFRE ANGLAIS:Correction de devoirs et candidatures (Générale/Finance) |
Anglais compréhension | test anglais chez Bnpparibas |
TEST ANGLAIS CHEZ BNP BNPPARIBAS | L'anglais au boulot |
Correction orthographe anglais | |
Plus de sujets relatifs à : Lettre de motivation en anglais : Orthographe juste ? |