Je suis en train de réaliser un site internet pour un resto en 3 langues : F, GB, D
La partie francaise est terminée mais j'ai des pb pour une traduction 'coherante' de l'ensemble
Je recherche donc un anglophone sympa qui pourrait me corriger les eventuelles fautes de style, de gammaire et autres ( la partie anglaise du site etant d'ores et deja terminée)
Et plus ...
... je recherche un germnophone qui pourrait me guider car je pige pas un mot du teuton et google et systran me donnent des trads dont je ne peux pas corriger le moindre mot
merci de la patience que chacun pourra me consacrer.
c'est pas du spam, je n'imagine personne venir dans un petit resto du sud de la france.
Je poste ici car la potentialité de personnes pouvant m'etre precieuses est la plus elevée de tout le forum.
ps : pour la partie allemande, juste la page d'accueil est en elaboration, j'attend d'avoir un avis definitif sur les trads des rubriques pour dupliquer les autres pages