format_c Plouf plouf ... | Le principe est assez simple. Il suffit de traduire un morceau, assez connu, si possible, de l'anglais vers le français, ou l'inverse
Je me lance avec une chanson anglaise !
Code :
- Je plus près de l'aube dorée
- Immergé dans l'uniforme de Crowley
- De l'imagé
- Je vis dans un film mué,dépeignant le royaume sacré de Himmler,
- Qui est un rève de réalité
- Je suis effrayé par le but final
- Dessinant au trou loqueteux
- Et je j'ai plus le pouvoir à présent
- Et je j'ai plus le pouvoir à présent
- Je suis le nom tordu sur les yeux de Garbo
- Une preuve vivante des mensonges de Churchill
- Je suis le destin,
- Je suis déchiré entre la lumière et l'obscurité
- Où les autres voient leurs cibles, symétrie divine
- Dois je embrasser les crochets de la vipère
- Ou annoncer fort la mort de l'Homme
- Je me noie dans les sables mouvants de mes pensées.
- Et je n'ai plus le pouvoir à présent
- {Refrain}
- Ne croie pas en toi
- Ne déçois pas avec connaissance
- Le Savoir viens quand la mort se rapproche
- Je ne suis ni un prophète ni un homme de l'age de pierre
- Juste un mortel avec le potentiel d'un Superman
- Je vis là dessus,
- Je suis attaché à la logique de l'Homo Sapien
- Je ne peux pas dévier mon regard
- Du grand salut de cette foi à la con
- Si je ne peux pas expliquer ce que vous êtes censés savoir,
- Vous pouvez me dire tout à ce sujet
- Sur la nouvelle Bardo
- Je me noie dans les sables mouvants de mes pensées.
- Et je n'ai plus le pouvoir à présent
|
Fastoche Message édité par format_c le 13-02-2004 à 13:54:13 ---------------
Mes guitares, ampli, et effets sont en vente !
|