Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
1440 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Loisirs

  Besoin d'une traduction russe->français

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

Besoin d'une traduction russe->français

n°29801901
Profil sup​primé
Posté le 07-04-2012 à 09:23:16  answer
 

J'ai qq vieux billets et papiers écrits en cyrillique et j'aimerais savoir ce qu'il y a écrit dessus. Si un charitable membre de HFR pouvait m'aider, cela serait vraiment sympa !  [:prosterne2]  
 
N°1 :
 
http://hfr-rehost.net/preview/self/pic/52cfe4391223fbf1804410b2077def50d6a10671.jpeg
 
 
N°2 :  
 
http://hfr-rehost.net/preview/self/pic/4a9acd266148a2977b4142ce864b9de58d1b1367.jpeg
 
N°3 :  
 
http://hfr-rehost.net/preview/self/pic/aa0d93f25c60d8a25e9193f8444cffbb0cd26d4f.jpeg
 
N°4 :  
 
http://hfr-rehost.net/preview/self/pic/edab26f37b38d7fe6e42de862dca3716fe84b6d9.jpeg
 

mood
Publicité
Posté le 07-04-2012 à 09:23:16  profilanswer
 

n°29862104
Profil sup​primé
Posté le 13-04-2012 à 10:20:50  answer
 

Пожалуйста
 
 
(oui, j'ai déjà essayé de scanner les docs afin de récupérer les textes puis de passer par googletrad ou reverso, mais cela ne donne rien
  [:vizera]  )

n°29862137
Profil sup​primé
Posté le 13-04-2012 à 10:23:23  answer
 

Faudrait que tu demandes à Mikaël :D

n°29862144
Profil sup​primé
Posté le 13-04-2012 à 10:24:22  answer
 


Go go go topic Russie !  :bounce:

n°29866338
mobilete
vot chto ya lublu
Posté le 13-04-2012 à 15:45:27  profilanswer
 

j'ai retranscrit sur le clavier virtuel de google traduction l'image 4
 
ca donne екатеринбургское отдьленїе государственнаго банка
 
mais ca ne se traduit pas
 
je pense à une obligation pour une des banques de ekaterinbourg à vu de nez, désolé mon russe n'est que basique

n°29866854
ema nymton
Posté le 13-04-2012 à 16:18:01  profilanswer
 

Alors pour le 1 et 2 c'est un bon (Talon) de rationnement pour de la nourriture destines aux soldats il y a le nom du soldat a qui c'est reserve, de l'autre cote il est écrit que le bon ne doit pas étre abimes que il doit étre marques bien distinctement pour étre valable, que il marche uniquement pour la personne précise (écrité sur le 1 a la main), que si tu les perds bah c'est DTC etc...
 
Le 4 c'est une sorte d'obligation de 50 copecs (ecrit Kоп a droite et a gauche en filigrane), édites par la filiale d'une Banque d'état a Ekaterinbourg, sur le 3 a l'autre cotes il est écrit que ça appartiens a la Banque que c'est elle qui l'a mise en circulation et que ce bon donnes 5% que c'est un produit d'Etat, etc...


Message édité par ema nymton le 13-04-2012 à 16:33:21
n°29867227
Profil sup​primé
Posté le 13-04-2012 à 16:45:29  answer
 

Merci ema nymton et mobilete !!  C'est vraiment sympa !   [:prosterne]  [:prosterne2]

n°29867247
mobilete
vot chto ya lublu
Posté le 13-04-2012 à 16:46:48  profilanswer
 

nezachto :o

n°29868446
Profil sup​primé
Posté le 13-04-2012 à 18:49:00  answer
 

HFR sait même traduire des bons au porteur russes, plus fort que Google [:implosion du tibia]

n°29870386
Profil sup​primé
Posté le 13-04-2012 à 21:31:28  answer
 


 
 
Voila pourquoi je me suis adressé à la communauté HFR : quelque soit le sujet, il y a forcément qq un qui s'y connait.  :jap:

mood
Publicité
Posté le 13-04-2012 à 21:31:28  profilanswer
 

n°29870415
ema nymton
Posté le 13-04-2012 à 21:32:42  profilanswer
 


 
C'est pas seulement des bon au porteur, il y a aussi un ticket de rationnement :o

n°29870645
Profil sup​primé
Posté le 13-04-2012 à 21:42:36  answer
 

Le plus étonnant est que mon pote a acheté pour qq euros et en bonne état en plus. Il aime bien cet aspect "petite histoire" , des témoignages matériels d'une autre époque. Qui n'ont pas une grande cotation sur le marché numismatique, mais trouver des documents aussi anciens en si bonne état n'est pas courant.

n°29873536
Profil sup​primé
Posté le 14-04-2012 à 09:24:29  answer
 

Et le soldat s'appelle Иванов Иван Иванович ?? j'ai du mal a lire

 

Un Ivan Ivanovitch Ivanov ça doit pas courir les rues...

Message cité 1 fois
Message édité par Profil supprimé le 14-04-2012 à 09:27:03
n°29873609
Profil sup​primé
Posté le 14-04-2012 à 09:42:43  answer
 


 
 
 
Merci pour cette nouvelle précision !   :bounce:  
 
 

n°29874261
Profil sup​primé
Posté le 14-04-2012 à 11:46:54  answer
 

 

A confirmer, car c'est quand même quasi impossible de s'appeler Ivan Ivanovitch Ivanov

 

Donc 3 hypothèses:
1) J'ai mal lu (probable) et le soldat ne s'appelle pas comme ça
2) Soit il s'appelle réellement comme ça (quasi impossible, ça veut dire que son père s'appelle aussi Ivan Ivanov et qu'il a appellé son fils Ivan)
3) C'est un faux, et un russe en manque d'inspiration a "inventé" un nom bidon pour rendre la chose authentique et vendre le tout sur eBay :D -> aucun intérêt vu que ce bout de papier doit pas valoir un kopeek

Message cité 1 fois
Message édité par Profil supprimé le 14-04-2012 à 11:49:59
n°29874329
freeza01
Posté le 14-04-2012 à 11:58:08  profilanswer
 
n°29874352
Jules Winn​field
порой не та...
Posté le 14-04-2012 à 12:01:35  profilanswer
 

Sinon, il y a quand même 2 I.I.Ivanov héros de l'Armée Rouge
ici et

Donc, soit c'est un faux, soit ça vaut cher :o

 



Message édité par Jules Winnfield le 14-04-2012 à 12:02:11
n°29874937
ema nymton
Posté le 14-04-2012 à 13:32:36  profilanswer
 

En meme temps le nom est écrit  a la main, donc il peut noter ce que il veut, Staline, Bush, ou De Gaulle ça reviens au meme !
 
Il faudrait expertiser le bousin, l'éncre etc... bonjour le frais, pis meme si le soldat est un Heros de Guerre ou autre, ça ne va pas plus loin, c'est pas Jukov, & Co donc la valeur ne s'en volera pas vraiment, pis faut étre naif pour croire que aucun Russe ne connait la vraie, que il ne connait meme pas sa propre histoire et que il a vendu ce Talon comme ça pour rien :o


Message édité par ema nymton le 14-04-2012 à 13:33:11
n°29875006
Profil sup​primé
Posté le 14-04-2012 à 13:45:51  answer
 

Oui, le coupon faisait partie d'un lot, vendu pour une poignée d'euros. Pas le genre de chose que l'on achète pour se faire une plus-value en le revendant, mais parce que c'est une curiosité.

n°29875014
Profil sup​primé
Posté le 14-04-2012 à 13:47:26  answer
 

freeza01 a écrit :

 

objection, le nom existe :o

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Ivanovich_Ivanov

 

y'a même d'autres résultats dans google :o

 

Effectivement  :jap:

 

Alors la, j'aurais jamais cru qu'on puisse s'appeler comme ça :D

 

Bonjour le manque d'inspiration des parents (c'est comme si en France, un Martin Martin appelait son fils Martin..) Martin Martin, fils de Martin.


Message édité par Profil supprimé le 14-04-2012 à 13:48:19

Aller à :
Ajouter une réponse
  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Loisirs

  Besoin d'une traduction russe->français

 

Sujets relatifs
Ces petits objets ancrés dans le savoir-faire françaisBesoin de vos conseils (séparation, logement, etc...)
besoin conseil sur mutuelleRap français et sensé ( donnez votre avis )
Pourquoi nos constructeurs français chutent ?besoin d aide
Enquête sur les graphismes rétro : besoin de quelques minutes..Les Cagots: 10% de la population jusqu'au 18e siècle! Tabou français !
Plus de sujets relatifs à : Besoin d'une traduction russe->français


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR