Forum |  HardWare.fr | News | Articles | PC | S'identifier | S'inscrire | Shop Recherche
914 connectés 

  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Arts & Lecture

  traductions de petis texte allemande svp aidez moi svp

 


 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur Sujet :

traductions de petis texte allemande svp aidez moi svp

n°13696020
airness-18​320
Posté le 06-01-2008 à 18:17:30  profilanswer
 

bonjour, demain j'ai un exposer a rendre en allemant et je ne suis pas très fort donc c pour sa que j'aimerai bien que quelqu'un m'aide j'ai ce petit texte a traduire en allemand et j'ai essayer masi je pense que comme d'habitude il est plein de faute nottament dans la disposition et la conjugaison des verbes.
 
voici le texte en français:
 
Tout d'abord, Berlin, capitale de l'allemagne, fût détruit par ses différents enemies de guerre en 1945.
De 1945 à 1949, L'allemagne, ayant perdu la guerre fut divisé en 4 zones ainsi que Berlin. Ces 4 zones étaient dirigées  
par l'Angleterre, la Françe, l'amérique et la Russie. En 1949, deux états furent créé: la Bundesrepuplik Deutschland et  
la Deutsche Demokratische Republik.De 1949 à 1961, il y avait 2.7 millionsde réfugiés en Deutsche Demokratische Republik.
Le 13.August 1961, les Soviétiques commencent a construire le mur de Berlin. Il en auront pour 4 jours.Le 9 novembre 1989, le mur fût détruit.
Et le 3 octobre 1990, l'allemagne fût réunifié.Prenons comme exemple la famille Jäger qui ont un avis partagé.
Mme Jäger avait un souvenir négatif de la DDR. Mr Jäger, lui avait un souvenir positif pour la DDR.
Il est Ostalgique. Notre journal est maintenant terminé.  
Je vous souhaite une très bonne soirée.
 
voici ce que j'ai traduit:
 
Wir sprechen in Berlin von 1945 bis zum 3. Oktober 1990.  
Zunächst, Berlin, die Hauptstadt von Deutschland, wurde zerstört durch seine verschiedenen enemies-Krieg im Jahr 1945.  
Von 1945 bis 1949, Deutschland, die den Krieg verloren war in 4 Zonen sowie Berlin.  
Diese 4 Gebiete wurden unter der Führung von England, Françe, amerika und Russland.  
Im Jahre 1949, zwei Berichte erstellt wurden: der Bundesrepuplik Deutschland und die Deutsche Demokratische Republik.  
Von 1949 bis 1961 gab es 2.7 Millionen Flüchtlinge in die Deutsche Demokratische Republik.  
Am 13.August 1961, beginnen die Sowjets den Bau der Berliner Mauer. Es werden für 4 Tage.  
Am 9. November 1989 die Mauer wurde zerstört.  
Und am 3. Oktober 1990 war Deutschland wiedervereinigt.  
Nehmen wir als Beispiel die Familie Jäger, die eine geteilte Meinungen.  
Frau Jäger hatte eine negative Erinnerung an die DDR  
Herr Jäger, es war ein positiver Erinnerung für die DDR.Es ist Ostalgique. Unsere Zeitung ist nun abgeschlossen.  
Ich wünsche Ihnen einen sehr guten Abend.  
 
merci beaucoup pour votre aide je vous en serai très reconnaissant et je vous le renderai de la facon que je peut.
aidez moi svp c très important merci encore

mood
Publicité
Posté le 06-01-2008 à 18:17:30  profilanswer
 

n°13696045
Profil sup​primé
Posté le 06-01-2008 à 18:20:07  answer
 

[:simchevelu]

n°13696695
airness-18​320
Posté le 06-01-2008 à 19:54:34  profilanswer
 

svp c'est important

n°13696844
stalkiro
Posté le 06-01-2008 à 20:13:53  profilanswer
 

Je suis désolé... Je n'est que 2 ans d'allemand devant moi mais... si c'est vraiment important au point de mettre "ein" au lieu de "eine" ( par exemple ) ... Je peux rien faire pour toi... Mais sinon, essaye sa ===> http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=FR
 
Bonne chance ^^'

n°13696895
Reddie
Posté le 06-01-2008 à 20:19:41  profilanswer
 

Mets tes verbes en 2ème position. La plupart sont mal placés.

n°13696905
stalkiro
Posté le 06-01-2008 à 20:22:00  profilanswer
 

En 2eme position... en 2eme position... ?_?
On apprend sa en 4 heures ou  ans? ^^'

n°13696928
Reddie
Posté le 06-01-2008 à 20:24:52  profilanswer
 

stalkiro a écrit :

En 2eme position... en 2eme position... ?_?
On apprend sa en 4 heures ou  ans? ^^'


Bah, c'est la base de l'allemand un peu  :o .
 
Zum beispiel sagt man nicht : "Morgen ich gehe ins Schwimmbad" sondern "Morgen gehe ich ins Schwimmbad".
 
Mais, je te l'accorde, l'allemand, c'est vraiment pas de la tarte.

n°13697179
airness-18​320
Posté le 06-01-2008 à 20:55:07  profilanswer
 

merci pour toute vos réponses moi sa fait bientot 4 ans ke je fais de l'allemand et je ne comprend pas j'essaye masi je comprends rien je vai voir si on peut arreter en seconde mais je c pas

n°13697332
stalkiro
Posté le 06-01-2008 à 21:09:53  profilanswer
 

^^
J'est compris pour la 2eme position en faite je l'avais appris en 1ere année ^^'
Et désolé à toi airness si t'arrive pas à bien tout traduire à temps ^^'

n°13698434
airness-18​320
Posté le 06-01-2008 à 22:57:19  profilanswer
 

merci kan même  :(

mood
Publicité
Posté le 06-01-2008 à 22:57:19  profilanswer
 

n°13698442
La Monne
Administrateur
Tu dois rompre.
Posté le 06-01-2008 à 22:58:19  profilanswer
 

Pas d'aide aux devoirs.


---------------
Lu et approuvé.

Aller à :
  FORUM HardWare.fr
  Discussions
  Arts & Lecture

  traductions de petis texte allemande svp aidez moi svp

 

Sujets relatifs
musique de film aidez moi svpaidez moi a trouver le titre d'un vieux film
Du texte en dessous des images sur overblog ?Aidez moi à choisir un bon autoradio USB
location de voiture.????je cherche depuis un an aidez moi svp
je recherche un site aidez moisite web pour coller temporairement du texte
PROBLEME AVEC CHRONOPOST SVP AIDEZ MOIGalaxy Zoo : aidez les astronomes à classer les galaxies
Plus de sujets relatifs à : traductions de petis texte allemande svp aidez moi svp


Copyright © 1997-2022 Hardware.fr SARL (Signaler un contenu illicite / Données personnelles) / Groupe LDLC / Shop HFR