Mooon a écrit :
tu parles par expérience ?
comment ça marche ?
ya-t-il une interface en français ?
je suis fâchée avec l'anglais .
|
ouep je parle d'xp. J'ai un compte depuis plusieurs mois et de temps à autre qd j'ai un peu de temps je corrige une page ou deux.
Par contre le site c'est de l'anglais mais c'est pas bien dur à comprendre: Tu t'enregistre pour obtenir un login&pass (classique).
Ensuite t'as acces à une liste de livres. Il y en a en anglais, français, espagnol, allemand, vieux anglais etc... Les recommendations pour la correction sont depuis peu aussi dispo en
français. L'iterface de correction proprement dite est graphique donc peu handicapante si tu n'aime pas l'anglais.
Citation :
Le projet est interessant mais bon, ya un 'blème quand même.
Je pensais que c'était peut-être un bon moyen de découvrir des textes etc., alors j'ai fait une page pour tester et ce n'est vraiment de la correction syntaxique d'une page : tu tombes en plein milieu d'un texte dont tu ignores tout et tu corriges des trucs, rajoute les accents, des balises pour les notes/italique/gras.
Mais lire cette page de texte comme ça (prise en plein milieu du livre) n'a pas vraiment interêt. Ca revient juste à abattre du boulôt.
|
ouep, c'est vrai, ceci dit ce n'est pas la lecture de tout le bouquin le but ultime du projet. De toute façon, en general, tu peux lire un ou deux chapitres (ce qui peut être pas mal et donner l'envie ensuite de tout lire, ce qui arrive assez souvent en fait
). Je me rappelle de qcq bouquins d'Hugo ou Zola que j'ai decouvert via la correction qui m'a réelement donné envie de lire la suite...