800 mo en mpeg2 , c'est rien
c'est pas le poids , c'est le temps qui compte. 800 mo c'est quoi ?... 30 minutes ?
avec virtualdub en choisissant une résolution faible genre 384 x 288 encodé en divx 1 passe (régalges les plus rapides) tu l'encoderas en 20 minutes max si c'est pas moins.
taille pour un bitrate de 400 kb/s = 130 mo.
130mo pour 20 minutes d'encodage c'est trop ???
l'important c'est pas d'avoir un bel encodage c'est juste un apercu video en avi pour la visualisation in-situ de tes sous-titres.
c'est pas tout, que les sous-titres soient synchro, il faut aussi qu'ils rentrent dans ta fenêtre.
combien de caractères par lignes, combien de lignes, combien de temps d'affichage, 1 lignes de trois mots c'est plus vite lu que 3 lignes de 50 caractères, .....quelle taille de police etc...
c'est important d'avoir un aperçu visuel même si 90% de la synchro doit se faire à partir de la bande son.
VisualSubSync c'est du béton pour ce genre de boulot. je peux te le garantir. et vraiment facile d'accés. (français en plus)
(j'ai ainsi sous-titré -traduit au moins 3h de documentaire allemand --> français)
maintenant tu fais comme tu veux
bye