fly LM a écrit a écrit :
C'est quoi ce qui est drole ???
|
la traduction en elle-même. ça me fait toujours marrer de voir du langage technique traduit, surtout quand le traducteur s'obstine à traduire les sigles.
traduire 'extensible' par 'étendu' - big FOTE car ça ne veut pas dire grand chose et ça ne convoie pas l'idée qu'xml est extensible, ce qui est un peu le _but_ de la chose. ensuite, mettre étendu après balises - ok, vu l'accord on sait que étendu se rapporte à langage, pourquoi ne pas le mettre avant ? ce n'est pas une ambiguité, mais après lecture de la traduction tu te demandes 'à QUOI ça sert' ... alors que si tu peux lire l'anglais c'est tout de suite plus clair.
etc. etc. etc. je trouve ça ridicule -> ça me fait marrer. d'où le
ok ?