Yo, possible que sa soit vrai! Mon anglais est vraiment mauvais. Même un gars de la Nasa à qui j'ai envoyé ces dessins m'a repondu: " thank you for chuckle!" , entendu "Gloussement de rires"...
Je pensai néanmoins que les fautes d'anglais ajouter à la blague un côté humouristique et ben je me trompe et je vais rectifier.
Pour Repo-man avec Wall-e, la blague est censé être "américaine". Repoman signifie " les récupérateurs d'assurances" (cf le film de Alex Coxx "Repoman" ).
Wall-e se présente prêt à faire son job de broyeur de déchets et, ne voyant aucun récupérateur d'assurance dans le coin, il demande à la Nasa s'il doit détruire ou non le Rover...
Message édité par tonycomics le 09-02-2010 à 19:30:54