Voila, je ne suis pa ssur de la traduction de cette phrase, veuillez esprimer votre avis !
Ich habe keine Ahnung, ob ich auf dem Land oder in der Stadt lieber wohnen.
Merci
Publicité
Posté le 20-05-2003 à 23:01:29
Profil supprimé
Posté le 20-05-2003 à 23:03:55
je ne sais pas si je preferais vivre à la campagne ou en ville
elle est mal foutue ta phrase à mon avis il manqua un möchte a la fin
Piksou
Posté le 21-05-2003 à 00:11:01
ou juste un N de trop à la fin
les profs aiment bien ces tournures bizarres
Message édité par Piksou le 21-05-2003 à 00:11:11
---------------
« Le verbe "aimer" est le plus compliqué de la langue. Son passé n'est jamais simple, son présent n'est qu'imparfait et son futur toujours conditionnel. » Jean Cocteau